Japanese to English Translation and English to Japanese Translation; German, French, Spanish, Italian, and Greek Translation; English Proofreading

インターナショナル翻訳サービス    アメリカからダイレクトで行う英語翻訳、英文校正、英作文添削指導サービス   [ サイトマップ]

Rosa Parks V

Montgomery Bus Boycott

This reading selection is another adaptation from a featured article at Wikipedia. These articles are what Wikipedian editors believe are the best articles in Wikipedia based on accuracy, neutrality, completeness, and style. As of 2006, when this page was created, approximately one in 1200 articles at Wikipedia met these criteria.

The night of Friday, December 2, 1955, Jo Ann Robinson of the Women's Political Council (WPC) mimeographed over 35,000 handbills announcing a bus boycott. The WPC was the first group to officially endorse the boycott.

On Sunday, December 4, 1955, plans for the Montgomery Bus Boycott were announced at black churches in the area, and a front-page article in The Montgomery Advertiser helped spread the word. At a church rally that night, attendees unanimously agreed to continue the boycott until they were treated with the level of courtesy they expected, until black drivers were hired, and until seating in the middle of the bus was handled on a first-come basis.

The day of Parks' trial, Monday, December 5, 1955, the WPC distributed the 35,000 leaflets. The handbill read, "We are…asking every Negro to stay off the buses Monday in protest of the arrest and trial…. You can afford to stay out of school for one day. If you work, take a cab, or walk. But please, children and grown-ups, don't ride the bus at all on Monday. Please stay off the buses Monday."

It rained that day, but the black community persevered in their boycott. Some rode in carpools, while others traveled in black-operated cabs that charged the same fare as the bus, 10 cents. Most of the remainder of the 40,000 black commuters walked, some as far as 20 miles. In the end, the boycott lasted for 382 days. Dozens of public buses stood idle for months, severely damaging the bus transit company's finances, until the law requiring segregation on public buses was lifted.

Segregationists retaliated with terrorism. Black churches were burned or dynamited. Martin Luther King's home was bombed in the early morning hours of January 30, 1956, and E.D. Nixon's home was also attacked. However, the black community's bus boycott marked one of the largest and most successful mass movements against racial segregation. It sparked many other protests, and it catapulted King to the forefront of the Civil Rights Movement.

Through her role in sparking the boycott, Rosa Parks played an important part in internationalizing the awareness of the plight of African Americans and the civil rights struggle. King wrote in his 1958 book Stride Toward Freedom that Parks' arrest was the precipitating factor, rather than the cause, of the protest: "The cause lay deep in the record of similar injustices…. Actually, no one can understand the action of Mrs. Parks unless he realizes that eventually the cup of endurance runs over, and the human personality cries out, 'I can take it no longer.'"

The Montgomery bus boycott was also the inspiration for the bus boycott in the township of Alexandria in South Africa which was one of the key events in the radicalization of the black majority of that country under the leadership of the African National Congress.

To read more about Rosa Parks, please click here to read the sixth section in this series. If you are not interested, please use the link below to return to our Reading Selections page. We hope you can find other reading at our site that interests you. If not, we suggest that you venture out on the Internet to find something that does interest you. There is a lot of reading out there waiting for you. Look hard enough and you will definitely find something!

Return to ALS Reading Selections page.


This page is a modified section from an article at Wikipedia. See the original article at Wikipedia by clicking here. According to the Wikipedia copyright, or leftright as it can also be called, this modified section can be used or modified as you like, as long as links are provided to both Wikipedia and Aaron Language Services to give us credit for our work.

Did you enjoy this page of the Rosa Parks Reading Selection? We certainly hope so. Reading should entertain you, help you to study, and improve your English reading. Reading is the heart of English education. If you did not enjoy this page, we hope you will look elsewhere for reading that you can enjoy. Look for reading that is right for you until you find it. Do so and you can reap the rewards of your English reading. Improve your reading and your other English skills will improve too. Happy Reading!


アーロン ランゲージ サービス 株式会社

日本における翻訳、校正などのお問い合わせ先 : honyaku@aaronlanguage.com

サンフランシスコ市発行 営業ライセンス番号:388028 001 07

カリフォルニア州サンフランシスコに拠点を置く翻訳 ( 和英翻訳、英和翻訳、多言語翻訳 )、英文校正 ( 英文添削 編集 リライト 校閲 プルーフリード ネイティブチェック プルーフリーディング )、ウェブデザイン、ネットスクールの英文ライティング指導 ( 自由英作文トレーニング 作成 書き方 指導 日英翻訳講座 対策講座 添削のオンライン通信講座、英文添削講座、英語構文対策講座、ビジネス英作文講座、英語通信講座、英語学習 ) 等の総合サービス。
英語 ( 日英翻訳、英日翻訳 ) の他にも フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、オランダ語、ギリシャ語、スウェーデン語、デンマーク語、ノルウェー語など多言語の翻訳と校正に対応。
ALSは自動車、エレクトロニクス、機械、化学、科学、産業、電気通信、半導体、IT、技術、情報セキュリティ、ネットワーキング、ソフトウェア、特許、土木、建築から文学、医療、医学、法律、契約 ( 契約書 )、行政、政治、経済、金融、マーケティング、ビジネス、国際ビジネス、国際取引、歴史、社会学、観光、メディア、環境等、あらゆる分野での翻訳サポートをする日本語、英語、その他の言語に精通する専門分野の校正者、翻訳のスペシャリストを確保しています。
各種論文のグローバル発信の重要性が求められる現状では、
いかに優れた論文でも、翻訳する場合は当然、翻訳者の知識力、技量が必須です。
ALSでは、論文翻訳もサポートいたします。医療論文 ( 医学論文 )、小児科論文、看護論文、卒業論文、法律論文、観光論文、科学論文を始め、環境、半導体、自動車の技術 ・ 研究論文、経済、政治、歴史、社会学、文学、ビジネス等多岐にわたる
学術論文において、各分野での専門知識を持った翻訳者やネイティブが翻訳、校正を担当いたします。
各分野の日本語論文翻訳はALSにお任せください。御希望にそった英語論文に仕上げます。英語論文の書き方についても専門家が対応いたします。
また、日本文化に精通した日本在住のネイティブとのコラボレーションにより
リーズナブルな料金で高品質なサービスの提供が可能になります。
ALSはグローバル体制で24時間対応。
翻訳品質、顧客対応共にベストな翻訳サービスを提供いたします。
(なお、お支払いには日本国内の銀行口座をご利用いただけます)。

Here at ALS, we are waiting to help you with your English proofreading, writing, rewriting, editing, and translation needs. We can translate from English to Japanese and Japanese to English. We also translate to and from French, German, Italian, Spanish, Dutch, Greek, and many other languages. If you need translation or a native check in any language, contact ALS. Our skilled translators and checkers will deliver quality you can count on.

At Aaron Language Services, we also move beyond translating English, Japanese, Spanish, Italian, German, Russian, French, Greek, Danish, Swedish, Norwegian, Finnish, and other languages. Aaron Language Services provides many educational resources for students at our web site.

English language students who want to learn more about English writing will be interested in our composition assignments. Our composition assignments page shows our wide variety of assignments based on photographs primarily taken in and around San Francisco. Our photographs show life in America, and the compositions work with some of the information in these photos. The assignments present different types of writing tasks. Some encourage research, while others encourage imagination or description. If you look through them, you should find assignments that match your learning styles. While students prefer work that matches their learning styles, it is also good to do work in other learning styles. The first composition assignment is based on both imagination and research. If you do the research, it will be easier to imagine. The assignment is about cage free brown eggs. Take a look if you are interested. If you write compositions based on these assignments, we would love to see them.

Other resources at Aaron Language Services include our two study-oriented newsletters, pages of reading selections like the one on this page, and top ten lists. Take the time to study our resources and you will learn. The learning strategies presented in our newsletters are especially important. We hope you will take the time to read them, learn, and improve your English skills.


このページの先頭へ

アーロン ランゲージ サービス(ALS) Copyright 2005無断転載禁止。